the road to eleusisの単語メモ(p1~前書き部分)

単語。

洋書を読んで己の貧弱な単語力を鍛えようと思います。クソザコボキャブラリーをどうか笑ってください。

 

https://www.amazon.co.jp/-/en/R-Gordon-Wasson/dp/1556437528 

幻覚剤やキノコと宗教の関係について論じた本です。買いなさい。

 

 

 

p5

entheogen

宗教的な目的で使われる麻薬

 

p6

hallucinogen

幻覚剤

 

get around to

~する余裕ができる

 

antiquity

古代

 

peyote religion

ペヨーテ、アルカロイドを含むサボテン。米先住民に薬として使われている。シャーマンがペヨーテを使って治療を施すことを宗教的に捉えてる?

 

Controlled Substances Act

規制物質法、麻薬を規制する法律

 

p7

 

annihilation

絶滅とか全滅とか

 

rife

蔓延っている

 

p9

sanguine

楽天的、赤色のイメージ(血色のいい、暴力的、赤のチョーク)

 

sweep 人 up

人を抱き上げる

 

theophany

神の顕現

 

intone

詠唱する、吟じる、厳かに話す

 

vigil

寝ずの番、徹夜祭(キリスト教)

 

p10

deemed to

~と見なされる

 

ennobling

investing with dignity or honor.

 

conspire

企む、共謀する、相重なる

 

p11

testimony

証言

 

fetch

 

scant

僅かな、乏しい

 

validity

妥当性

 

flesh out

肉付けをする、具体化する

 

p13

 

subterranean

地下の、隠れた

→subterranean biosphere  地下生物圏

 

Charon’s boat

カローンの舟(ギリシャ神話)。日本で言う三途の川を渡る舟みたいな。

 

abdicate

退位する、(責任、地位)を放棄する

 

ethereal

空気のような、幽玄な

→多分語源はエーテル

 

sojourn

(一時的な)滞在

 

matrimony

結婚、結婚式

→monyは祝祭関連の接尾辞なんかな

 

pharmacopoeia

薬局方、薬品の品質規格書

 

recidivist

常習犯、再犯者

 

p14

 

intervention

介入

 

capsule

カプセル

→こういう綴りだったんだ

 

pomegranate

ザクロ

 

mediate

仲介する

→最初meditateって読み間違えた

 

opium

アヘン

 

narcosis

昏睡状態

ナルコレプシーとかの語源っぽい

 

visionary

先見の明がある/空想上の

the newer religion’s visionary enlightenment→どうやら(the newer religionがどの宗教を指すかは分からないけど)、儀式における麻薬の使用を隠匿したのに肯定的、近代だと麻薬は嫌われ者なのでそこを先見の明があるって言ってるっぽい。

 

caryatid

なんか女の人の石像らしい。ギリシャ文化。

 

supplant

強引に(地位とか)を奪い取る、取って代わる

 

inaugurate

to introduce (someone, such as a newly elected official) into a job or position with a formal ceremony 

 

 

refoundation

The process of founding something anew.

→再発見くらいの意味でええんかな

 

barley

大麦

 

monstrance

聖体顕示台

 

apotheosis

神格化

 

p15

 

guise

見せかけ、口実

(under the guise of→~を装って)

 

in the interim

その間に

(interim→(形)一時的な、仮の)

 

postulate

仮定する

 

mediative trance

文脈からはよく分からなかった。ググるとこんな感じ。悟りを開いたみたいな状態?

 

 

be caught unawares

不意をつかれる

 

trove

集めたもの

(treasure trove 宝の山

trove of information データバンク)

 

mistletoe

ヤドリギ

 

conduit

導管、水道管、暗渠

 

amanita

テングタケ

 

gape

大口を開ける、ぽかーんとして見る、あくびをする

→gaping

ぽっかりと

(gaping hole ぽっかりと空いた穴、大きな穴)

 

occasion→動詞としても使えるのは初めて知った。引き起こすとか。

 

profane

冒涜する/冒涜的な、異教の、世俗的な(⇔sacred)

 

on the charge of

~の疑いで(逮捕とか)

 

impiety

不敬、不信心

 

viticulture

ブドウ栽培

→ブドウ栽培学とかあるの草。さすがワインの国々(oenology ワイン学)

 

p16

 

hush

静けさ

(hushed 静まり返った)

 

clogged

詰まった、目詰まりした

 

irreverent

不遜な、無礼な

 

plumb

重り、(深さを)測る

 

desecrate

冒涜する

 

sterile

不毛の、不妊の(種が無いとかのニュアンス)

 

rimmed

縁取られた

 

herbalism

本草学、漢方とか薬草を研究する学問

 

inhospitable

無愛想な

住みにくい

 

graze

こする

(軽く)食べる、主に家畜とかが草を

 

puddle

水溜まり

 

at odds with

~と揉めて

 

horrendous

マジで恐い

 

hemlock

ドクニンジン(植物)orそれから作った毒薬

→Apexのヘムロックの元ネタ?

 

libation

献酒

 

 

dosage

投薬量(dose+age)

 

 

 

 

豆知識

 

・1975年、宗教団体『the church of awakening』に秘跡で幻覚剤を使うなとの判決が下った。他にもこういう判決は多かったけど、ネイティブ・アメリカンはお咎めなし(伝統的に使ってるので)(一方で白人にこういう文化は無いので→これは嘘)

↑これ、めちゃめちゃ欧米あるあるで笑っちゃった。

 

・Huston Smith(アメリカの宗教学者:https://en.wikipedia.org/wiki/Huston_Smith)

『世界の宗教』って本がクソ売れてる。故人。

 

・through the narrow entrance of Plouton’s Cave, down into the subterranean labyrinth,across the aquifer,perhaps in Charon’s boat, to regroup, as in the myth of Er, on the plains of Elysion.

この文章マジで美しい。大好き。

 

・And the mistletoe of the Druids has been linked to Amanita as a parallel conduit for the falling bolt of celestial lightning that occasions the gaping open of the way along the cosmic tree in Greek myth and later folklore, allowing weird creatures, like centaurs and werewolves, from the other realm to invade our world.

この神話、Wikipediaに載ってないかな。有名な話っぽいけど。(出典は『mistletoe, centaurs, and datura』/Carl A. P. Ruck & Danny Staplesって論文らしい)